پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

کتاب تاریخ ایران

کتاب تاریخ ایران    این قفسه به تاریخ ایران از دیرباز تا معاصر می پردازد شما می توانید انواع کتاب تاریخ ایران را در این قفسه پیدا و دانلود نمایید

برای ورود به این قفسه روی عکس کلیک نمایید

......................................................................................................................................................  

دانلود کتاب اشکانیان اثر م. م. دیاکونف ترجمه کریم کشاورز


اساس پولی دولت پارت بر نقره بوده و تقلیدی از پول سلوکیان شمرده می شده ولی از قرن دوم پیش از میلاد در سرزمین پارت مبنای مستقلی برای پول خود ایجاد کردند. ولی از لحاظ تسهیل تجارت و داد و ستد خویش با روم پول خود را ازاشکانیان با بلاد عهد سلوکیان مشابهت داشته سیاست مالیاتی اشکانیان نیز در شهرها تقریباً با سیاست مالیاتی سلوکیان مطابق بوده است و شاید هم پادشاهیهای تابع خراج مقرر سالیانه را به خزانه اشکانیان می پرداخته اند و سازمان داخلی آنها و از آن جمله شیوه وصول و اساس مالیاتی کماکان مستقل بوده است.

ولی عجاله برای اثبات قطعی این نظر مدارک مثبتی در دست نداریم. در ایران زمان پارتیان کارهای پردامنه ای در زمینه آبیاری انجام می شده است. در دو کتیبه منظوم مکشوف در شوش که در مدح زاماسپ ساتراپ سوزیان (خوزستان) نوشته شده بوده که یکی بریدگیهای فراوان دارد و به تاریخ ۳۷-۳۲ ق.م. است و دیگری ظاهراً نوشته ایست بر پایه مجسمه مفرغی زاماسپ و مربوط به سال ۱-۲ میلادی میباشد. شبکه جدید آبیاری را که و آبهای گوندیسی » خابورو با شاخه آن را برای حاصلخیزی کلرهایی ) مهاجر نشینهای یونانی که از قدیم تشنه آب بوده اند. رسانده تمجید می کند تکمیل قطعی شبکه آبیاری مرغیان (مرو) نیز در زمان پارتها صورت گرفت.

در نجد ایران نیز زراعت فقط به مدد آبیاری مصنوعی مقدور بوده. در آنجا شيوه حفر کاریز پیش از روشهای دیگر متداول بوده کاریزها دالانهای زیرزمینی هستند که آبهای تحت الارضی را جمع کرده و سپس به جویهای روی زمین می رسانند. این روش اکنون نیز در ایران متداول است. ثروتهای کانی کشور و حق استخراج آن به پادشاه پارت تعلق داشت. طبق مندرجات نامه پلين كوچك به تراژان در معادن مزبور از کار بردگان شاهی استفاده می شده . یکی از لحاظ حیات اقتصادی پارت میانجی بودن آن در بازرگانی شرق و غرب فوق العاده اهمیت داشته . در وقایع نگاری رسمی چین گزارش چژان نسیان عامل آن دولت درباره سفر وی به سرزمین پارت به زبان چینی پارت را آنسی میخواندند و این تلفظ چینی نام آرشاک بوده در قرن دوم ق.م. محفوظ مانده است .

ظاهراً وی برای تحقیق در وضع سیاسی و تجاری آن سامان سفر کرده بوده. جالب توجه است که چژان تسیان تخم رزانگور و یونجه را از خانه پارت (ایران) با خود به چین برد. شاهان پارت از گسترش بازرگانی حمایت میکردند زیرا حقوق گمرکی بازرگانی یکی از مهمترین چشمه های عواید خزانه شاهی بوده است. پارتها بخصوص دو جاده بسیار مهم تجاری را تحت نظارت خویش داشتند یکی جاده کنار فرات که از آسیای صغیر آغاز شده و از سوریه و شمال بین النهرین می گذشته و به خلیج فارس منتهی می شده و دیگر جاده شمالی که از فرات آغاز شده از خانه ماد و پارت عبور کرده به سوی مشرق و ترکستان چین ممتد می گردید و به جاده ابریشم چین می پیوست. شاخه دیگری از این جاده شمالی سرزمین پارت را به هندوستان ) از طریق کابل ) متصل می کرد.

تشکیلات وشیوه حمایت و نگهبانی جاده های کاروان رو و بازرگانی - از لحاظ آن زمان - در سطحی بسیار عالی قرار داشت راهها نگهداری می شد و چاههایی برای رفع احتیاج کاروانیان حفر می گشت و در منزلگاههای بزرگ کاروانسراها وجود داشت. بنابه گواهی اسناد مکشوف در دورا- اوروپوس به منظور تأمین جان و مال کاروانیانی که از بیابان عبور میکردند در برابر خطر حملات را هرنانه بدویان دستجات انتظامی ویژه سوار همراه کاروانیان حرکت میکردند.

در اختیار بازرگانان اطلاعات مکتوبی درباره وضع راهها و منازل گذاشته می شد. شرح مسالک و منازل به قلم ایسیدور خارا کسی واجد چنین جنبه ای بوده. از مشرق ابریشم و آهن و چرم [۲۷] و عاج و مصنوعات پارچه ای و اشیاء طرفه و روغنهای معطر و سنگهای قیمتی و غیره حمل میکردند و از مغرب کالاهای مصنوع از قبیل آبگینه و مفرغ و پارچه و سفالینه و پاپیروس و دیگر امتعه صادر می کردند.

مصنوعات پارتی نیز در میان امتعه مذکور دیده میشد و در دورترین نقاط از ساخته های پارتها کشف شده است. مثلا در اطراف الویا ) سرزمینهای مجاور سواحل شمالی دریای سیاه ) صفحات عاج کنده کاری شده که تصاویر پادشاه و اعیان و خنیاگران و پیکرهای لخت بر آنها منقوش است یافت شده است.

برای خرید کتاب اشکانیان ترجمه کریم کشاورز نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب کوروش بزرگ پادشاه باستانی ایران اثر تورج دریایی ترجمه آذردخت جلیلیان

 

ایرانیان باستان در دوره هخامنشی کوروش بزرگ را می شناختند و او را پدر شاهنشاهی میدانستند. بعدها به دلایلی که خارج از موضوع این کتاب است ایرانیان خاطره هخامنشیان و کوروش بزرگ را از یاد بردند و تنها در آغاز سده بیستم بود که توانستند از این شاهنشاهی بزرگ و بنیان گذار آن آگاه شوند. این آگاهی به واسطه کوششهای علمی دانشمندان اروپایی به دست آمد که از منابع یونانی و رومی آگاهی داشتند و به باستان شناسی علاقمند بودند.

به تدریج دانشمندان از جایگاه کوروش در میان فرمانروایان باستانی و اهمیت او برای ایرانیان و همچنین برای تاریخ جهانی آگاه شدند. کوروش در نزدیک به بیست سال توانست نخستین شاهنشاهی بزرگ جهان در دوران باستان را به وجود آورد. برای نخستین بار سرزمینهایی از فلات ایران تا مدیترانه یکپارچه شدند و این تقریباً تا دو سده ادامه یافت. مهارتهای نظامی و سیاسی کوروش دلیل موفقیتهای بیشمار او بود؛ شخصیت و توانایی های او در متن هایی همچون عهد عتیق و کوروش نامه بازتاب یافته است.

یهودیها، بابلی ها و یونانی ها گزارشهای ستایش انگیزی درباره کوروش بزرگ برای ما به جای گذاشته اند و حتى اگر همه آنها حقیقت محض ،نباشد نقطه مشترک در این سنتها به یک پادشاه بسیار ویژه و یگانه اشاره دارد؛ پادشاهی که پیش از اسکندر مقدونی توانست یک شاهنشاهی را به وجود آورد که مردمانی گوناگون در آن در صلح و سازگاری نسبی زندگی میکردند در شاهنشاهی کوروش تا زمانی که نیازهای طبیعی نظام شاهنشاهی برآورده میشد به آزادی مذهبی و فرهنگی احترام گذاشته می شد و سنتهای محلی به همان شکل حفظ می شدند. ایالت ها و مردمی که در آنجا زندگی میکردند از رفاه اقتصادی شاهنشاهی هخامنشی بود بسیار می بردند.

اینها دستاوردهای کوروش بزرگ در جهان باستان است. پنج مقاله این کتاب زندگی کوروش بزرگ را مورد مطالعه قرار میدهد. پیر بریان، زندگی کوروش را بررسی میکند و به این موضوع می پردازد که او چگونه توانسته است از ایالت ،فارس نخستین شاهنشاهی بزرگ باستان را پدید آورد. تورج دریایی، به بردباری مذهبی کوروش در رفتار با مردمان گوناگون، و همچنین به مسأله جالب تر خاستگاه باورهای مذهبی خود کوروش پرداخته است.

علی موسوی به مطالعه اهمیت ماندگار بناهای یادبود کوروش در تاریخ ایران می پردازد. اگرچه ساختمان و مکان پاسارگاد پایتخت کوروش، زمانی فراموش شده بود، اما مردم هنوز به آن احترام میگذارند و برای آن ارزش بسیار قاتلند. متیو ولفگانگ استولیر، استوانه کوروش را با توجه به محتوا، اهداف و مضمون آن و نیز همانندیها و تفاوتهای آن با دیگر استوانه های میان رودان مورد بررسی قرار می دهد دیوید ،استروناخ مرکز جهان کوروش یعنی پاسارگاد را مطالعه می کند. منابع مکتوب و منابع باستان شناختی با هم جمع شده اند تا مکانی را که کاخ باغها و آرامگاه کوروش در آن ساخته شده است، زنده کنند. در پایان ترجمه جدید انگلیسی و فارسی استوانه کوروش از اروینگ فینکل و شاهرخ رزمجر آمده است.

هدف این کتاب ارائه توصیفی خواندنی و البته علمی از کوروش به دست متخصصين حوزه مطالعات ایران باستان برای خوانندگان عام است. انتشار این کتاب با پشتیبانی بنیاد فرهنگ امکان پذیر شده است. از سام اتوری و کیت تریگلیا برای طراحی و ویراستاری این کتاب سپاسگزاری می کنم.

به ویژه از شازاد قنبری سپاسگزارم که انتشار این کتاب درباره کوروش بزرگ را ممکن ساخت. از انتشارات افشار نیز برای چاپ این کتاب سپاسگزارم. کوروش بزرگ را به درستی بنیان گذار شاهنشاهی پارسی هخامنشی خوانده اند. شاه جدید که از پایگاه جغرافیایی محدودی در مرکز فارس برخاسته بود، در مدت چند دهه ۵۳۰-۵۵۹) (پم بر پادشاهیهای بزرگی مسلط شد که در تیمه نخست سده ششم پیش از میلاد سرزمینهای شرق نزدیک در روزگار باستان را در بر داشتند: پادشاهی ،لیدی شامل همه بخشهای غربی آسیای صغیر تا رودخانه هالیس؛ پادشاهی ماد که مرکز آن حوالی اکباتان همدان) بود، البته محدودة جغرافیایی آن هنوز جای بحث دارد؛ شاهنشاهی بابل تو که در دوران فرمانروایی آخرین پادشاهش نبونه ئید (۵۳۹-۵۵۶ (پ.م) بخش زیادی از به اصطلاح هلال حاصلخیز از شمال سوریه تا مرزهای غربی فلات ایران را در برداشت. گذشته از این کوروش در فلات ایران و آسیای مرکزی نیز به لشکر کشی های نظامی پرداخت. در زمان مرگ او (۵۳۰ بم تنها مصر در قلمرو شاهنشاهی پارسی قرار نداشت. كمبوجية دوم (۵۲۲-۵۳۰ پ.م) پسر و جانشین او فتح دره نیل را به انجام رساند. شاهنشاهی هخامنشی که هنوز شکننده و در حال شکل گیری بود، از این پس پهاورترین شاهنشاهی استقرار یافته از دریای اژه تا آسیای مرکزی بود.

 

 

برای خرید کتاب کوروش بزرگ پادشاه باستانی ایران نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب اشرف افغان بر تختگاه اصفهان اثر ویلم فلور ترجمه ابوالقاسم سری

 اشرف خان پس از رسیدن به تاج و تخت امان الله خان را حامی اصلی خود خوانده و دستور داد
که مهر و امضای او را همچون مهرشاه معتبر دانند. اما این مرد خونخوار و پول پرست نمی توانست این اعتبار را زمانی در از حفظ کند. او که بار دیگر خود را بر اریکه قدرت میدید به دزدی و اخاذی آغازید و سندی را با امضای بیست و پنج تن جعل کرد و به اشرف پیشنهاد نمود که آنان را بکشد و اموالشان را برای غنی ساختن گنجینه پادشاهی مصادره کنند. نام هلندیان در آغاز فهرست نامهای این بیست و پنج تن و پس از آنها نام برخی از بلندپایگان افغانی بود و از آن جمله اعتماد الدولة قورچی باشیان و سایر رجال ایرانی و سرانجام معتبرترین بازرگانان شهر در این فهرست بودند. حتی اسخارور نتوانست نخهای از این فهرست ۲۵ نفره به دست آورد. او تنها به طور شفاهی خبر یافت که اشرف در پاسخ امان الله خان گفته است: کشتن این کسان موجب بروز واکنش خواهد شد باید با این مسئله با احتیاط برخورد شود امان الله خان با الماس خان نیز همین طور رفتار کرده بود.
نوکرانش الماس خان را زیر کشکی بی رحمانه گرفته بودند تا آنچه را که از خزانه پادشاهی خارج شده بود پیدا کنند الماس خان اعتراف کرد که به هلندیان وثیقه ای داده است. افغانان بی درنگ از شرکت هلند خواستند که بنا به دستور اشرف و امان الله خان آن وثیقه را بازپس دهند. دیلماج شرکت نخست نزد امان الله خان رفت و او دیلماج را نزد خواجه سیاه آغا صالح رئیس پاسداران حرم
شاه فرستاد.
ارمنیان و بالیان ها نیز ناچار شدند که هر چه را گرفته بودند دوباره به امان الله خان بازیس بدهند افغانان حاضر نبودند. این چیزها را به همان بهائی که در هنگام بازیس دادن برای آنها تعیین کرده بودند. بپذیرند. از این رو ارمنیان و بانیانها ناگزیر میبایست با دادن اشیای اضافی اختلاف بها را جبران کنند. در این حیص و بیص الماس خان از فرط نومیدی و افسردگی در ۲۷ آوریل گلوی خود را چاک داد و افغانان سر از تنش جدا کرده آن را در مقابل کاخ پادشاهی به نمایش گذاشتند.
لخارور در این باره نوشته با الماس خان نیز به همان شیوه رفتار نمودند که با بسیاری از
کان دیگر که اشرف شایستگی کمترین خدمات آنها را نداشت.»
امان الله خان در این مقام چندان نباشید زیرا دو روز پس از این رویداد این درویش مغروره را در حالی که دستانش در پس پشت بسته شده بود از کاخ شاهی به خانه ولی خان بردند. در آنجا پاهایش را به زنجیری گران بستند و بر گردنش فلاده آهنین زیبائی استوار ساختند. این کار افغانان ایرانیان و بیگانگان را بسیار شادمان ساخت چندی بعد غل و زنجیر را از وی برگرفتند اما همچتان در خانه ولی خان زندانی ماند عموی او ملاباشی یعنی میانجی را در یکی از اتاقهای خانه خودش محبوس ساخته بودند تا از تابش آفتاب مصون بماند او را گهگاه نزد شاه می آوردند اما هندیان از هدف این کار آگاه نگشتند. تنها در یافتند که دارانی مصادره شده امان الله خان بسیار با ارزش بوده و برخی تخمینا میزان آن را سیصد هزار تومان دانسته اند.
الخارور مینویسد: «خدا را سپاس که این دومین امان هم خانه خراب شد و بسیاری از مردم بی گناه از دست او خلاصی یافتند»

 

برای خرید کتاب اشرف افغان بر تختگاه اصفهان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

دانلود کتاب گاهنامه پنجاه سال شاهنشاهی پهلوی اثر شجاع الدین شفا

 

در سال برگزاری آئین ملی بزرگداشت پنجاه سال شاهنشاهی پهلوی کتابخانه بهلوی با توجه به ضرورت تنظیم و استار مجموعه ای که بتواند راهنمای تاریخ ایران معاصر در عصر شاهنشاهی پهلوی برای استفاده سازمانها و مراکز دولتی و خصوصی کشور و مراکز و سازمانهای دعلاقه بین المللی باشد، با همکاری مرکز فرهنگی و مطبوعاتی دربار شاهنشاهی به تدوین و نشر این مجموعه حمد هزار صفحه ای پرداخت و برای گرداوری مطالب آن از حداکثر منابع ممکن ( آرشیوهای مختلف خری، آرشیوهای سازمانهای دولتی، مطبوعات پنجاه و پنج ساله کشور، کتابها و استاد موجود در داخل کشور ، مطبوعات و استاد مختلف در خارج کشور کمک گرفته شد. در نقل مطالب این فهرست از دکر وقایعی که بطور منظم تکرار شده اند.

از فصل ترعباسیهای بادی مقامات مختلف کشور، معرفی سفرای خارجی و تقدیم استوارنامه ها اجر در مواردیکه جسمه خاصی داشته است ) معرفی معاونان وزارتخانه ها سعرا استانداران و بطائر آنها رزه ها و سایر مراسم جاری و هرساله و دیگر موارد منامه خودداری و فقط فهرست جوادت و وقایعی نقل شده که دارای اهمیت خاص بوده با توجه به اینکه کتاب حاضر در دسترس اسرایمان نمود وتحديد جاب آن بویژه در اسی مقطع زمانی ضروری بنظر میرسند.

لذا سازمان حساب و استارات مهل بر اساس نسخه اصلی که در اخبار آقای شجاع الدین ها بود، اقدام به تجدید جان آن نمود. اینک ضمن تشکر از همکاریهای انسان امید است این خدمت فرهنگی مورد قبول ایرانیان ارجمند قرار گیرد . ۲۰ اسفند ماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۲ فوریه ۱۹۲۱ میلادی سحرگاه سوم خوب ( سوم اسفند ) شب همدان با دو هزاروبا بعدفر فراق به فرماندهی " رضاخان میریج از جانب غرب تهران حمله کرد و وارد شهرند و بلافاصله به اشغال مراکز مهم و حسابی مانند تلگرافخامه تلفونجانه و شهربانی و وزارتخانه ها پرداخت.

سروی را ندارم متمرکز در تهران بدون مقاومت تسلیم شده و سروی پلیس پس از مقاومت ما میری تسلیم گردید و بدین ترتیب برابر پایتخت بسرعت بتصرف نیروی کودنا در آمد. و با اشغال تهران دولت میهدار اعظم سقوط کرد. ۲۰ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۳ فوریه ۱۹۲۱ سلامی اولین اعلامیه رهبر کودنا خطاب به ماکسین پایتخت باین شرح صادر علم منكم مواد محرمه زیر را مردم تهران نصب العین قرار داده و فرداً فرد شریک نمایند. در صورت تخلف نديدا عقوبت خواهند شد. تمام اهالی شهران باید مطمع اوامر مقامی باشند.

۲ - حکومت نظامی در شهر برگزار و از ساعت هشت بعداز ظهر عبر ازافراد نظامی و مامورین انتظامی شهر کسی میاید در معابر عبور کند. ۲- کسانیکه از طرف قوای نظامی و پلیس مشمون به اخلال در آسایش مردم و انتظامات واقع شوند فورا طلب و معارات سخت خواهند شد . ۲- تمام روز سانحات و اوراق مطبوعه با موقع تشکیل دولت به کلی موقوف و مرحمت حکم و اجازه ای که بعدا داده میشود باید مستتر شوند.. و اجتماعات در منازل و نقاط دیگر بکلی موقوف، در معابر هوا گرمیش از سه نفر گردهم جمع باشند با قوه قهریه متفرق و جلب خواهدشد. و تا دستور ثانوی تمام مغازه های مشروب فروشی و نشا نرها وقعا رهانه ها وكتوسها تعطیل است و هرکس دست دیده شودبه محکمه سلامی جلب خواهند

. ۷تا زمانی که دولت تشکیل نشده ادارات و دوایر دولتی به استنای اداره ارزاق تعطیل خواهد بود. پستخانه و تلگرافخانه و تلفیقانه هم مطبع همین حکم خواهد بود. کسانیکه در اطاعت از مواد فوق سرینجی کسند به محکمه نظامی طلب و به سخت ترین مجازاتها خواهد رسید. و کنسل کاظم خان به سمت ( کماندانی | شهر انتخاب و معین میشود و او مامور اجرای مواد فوق است. رامی میونزمون فرای اعلیحضرت شهربازی و فرمانده کل خواب رضا چهاردهم جمادی الناسی ۱۳۳۹ .٢ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۳ فوریه ۱۹۲۱ میلادی صاد نفر از رجال سیاسی و تحصیهای مختلف برای جلوگیری ازسیاسی و موطنه علیه رژیم جدید بازداشت شدید و کلیه وزارتخانه ها و ادارات دولتی سر موقنا معقل گردیدند .

و اسفندماه ۱۲۹۹ خورسندی - ۲۵ فوریه ۱۹۲۱ میلادی به فرمان احمدشاء قضاء الدين شاشائی نمای شهدا را عظم قیام ریاست وزرانی رسید. بیست فرماندهی کل تواسیر به رضاجان میرینم محول ند سید بیاء الدین کانیه خود را به این شرح معرفی کرد.

رئيس الوزرا و وزیر داخله: سید ضیاء الدین طاطانی وزیر امور خارجه: میرزا محمودخان هم مدير الملک ور پر جنگ مرزا مسعود خان گمیان وزیر معارف و اوقاف : رضا علیجان سرالملک ورتر فواید عامه و تجارت: علیمحمدهان موفر الدوله وزير معبد مرزا علیخان موجب الدوله کمیل وزارت داخله: میرا صبحان دادگر عدل الملك کفیل وزارت مالیه : مبرزا علی خان صمص کفیل وزارت عدلیه : سه مصطفی همان سعور السلطة ۷ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۶ فوریه ۱۹۲۱ میلادی هیئت وزیران، قرارداد ۱۹۱۹ ایران و انگلستان را که در کاسه وثوق الدوله به تصویب رسیده بود لغو کرد . ۸ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۷ فوریه ۱۹۹۱ سلادی به فرمان احمدیاه، رضاخان مرینج به پاس کاردانی و لساعته مقام سردار سیمی ارتقاء ساعت عهدنامه جدید ایران و ورود و جهارنامه مجسمه آن در مسکومه امجاد ۱۷ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۸ مارس ۱۲۱ سدي رئيس الوزراء تصویت باند هیئت وزرا را در مورد لغو قراردادنهم اوت ۱۹۱۹ ایران و انگلستان که در کا سینه وثوق الدوليه امضاء رسیده بود.

 

برای خرید کتاب گاهنامه پنجاه سال شاهنشاهی پهلویی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.