پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

کتاب علمی

دانلود کتاب علمی,معرفی کتاب های علمی و دانلود رایگان کتاب علمی,خرید کتاب علمی

 

 ..........................................................................................................................

دانلود کتاب ترکان در ایران اثر برتولد اشپولر،بازورث،سومر،کاهن مینورسکی ترجمه یعقوب آژند

 

بنا به تصریح منابع ورود ترکان به ایران زمین در دو مرحله صورت گرفت. مرحله نخست از سده سوم هجری شروع شد و دیری برنیامد که آنها در دستگاه سامانیان حضوری ملموس یافتند و در تشکیلات نظامی آنها صاحب حشمت و نفوذ شدند. سخت کوشی تهور و جنگاوری شان موجبات بسط و گسترش آنها را در منطقه فراز آورد تا بدانجا که خلیفه عباسی هم در صدد برآمد تا برای تعدیل و تضعیف قدرت نظامیان عرب و عجم از وجود آنان در تشکیلات نظامی و درباری خویش بهره بگیرد شکل گیری سیاهی از ترکان در دربار خلیفه از این سیاست برخاست و نفوذ ترکان از این زمان به بعد در دستگاه خلافت عباسی مسجل شد و تا بدانجا کشید که گاهی سر به شورش برآوردند و حتی در مقابل خلیفه هم سرکشی آغاز کردند و بسا که موجبات تغییر خلیفه را نیز فراهم آوردند.

به هر تقدیر نام ترکان در دستگاه خلافت یک چند شکوه و آوازهای چشمگیر یافت و یک چند نسبنامه خود خلفا را نیز بر باد داد. نمونهای شورش ارسلان بساسیری فرمانده سپاه ترکان خلافت عليه خلیفه عباسی به نفع خلافت فاطمی در مصر. رخته ترکان در دستگاه سامانیان نیز نتایج مشابهی بار آورد و آنها با بهره گیری از یکدستی و اتحاد در میان خود توانستند در ایام بیقراری و نابسامانی آل سامان قدرت را از آن خود کنند و در نهایت دولت غزنویان را در شرق ایران شکل دهند.

دومین مرحله ورود ترکان به ایران که گسترش آنها را در سرزمینهای دور دست اسلامی در پی داشت از اواخر سده پنجم و اوایل سده ششم هجری آغاز شد و آن در زمانه ای بود که کار دولت حکومت های محلی و حتی خلافت عباسی دستخوش هرج و مرج و عرصه اختلافات داخلی شده بود. سلجوقیان به راحتی توانستند رقیب مقتدر خود غزنویان را از صحنه برانند و شرق ایران را کانون تحرک سیاسی و نظامی خود قرار دهند و با بهره گیری از عناصر دیوانسالار ایرانی جاه و جلالی به هم بزنند و تشکیلاتی راه بیندازند و عازم مرکز و غرب ایران شوند. آنها درست در زمانی حضور خود را در غرب ایران و عراق عرب اعلام کردند که دستگاه خلافت عباسی در مقابل شورش ارسلان بساسیری سر فرود آورده بود و نفسهای آخر را می کشید سلجوقیان در مقابل این واقعه در ایستادند و دیوار فرو ریخته خلافت عباسی را با راندن بساسیری از بغداد مرمت کردند و آسایش و آرامش را به خلافت برگرداندند. آنها این کار را با شور و شوق مذهبی انجام دادند و در پی آن با بهره گیری از نام خلیفه بر مشروعیت حکومت خود افزودند و امپراتوری خود را بسط دادند و با کاردانی نظامی خود و سیاست عناصر ایرانی دامنه امپراتوری خویش را تا اقصی نقاط سرزمینهای بیزانی کشاندند و در شکوفایی تمدن اسلامی ایرانی سهمی عمده بر عهده گرفتند.

ترکشناسی از شاخه های مهم شرق شناسی است که دستکم عمر یکصد ساله دارد و در این یکصد سال شماری از ترکشناسان با تحقیقات خود حد دانش این نوع شرق شناسی را بسط دادهاند و البته کوشندگی های پژوهشگران ترک در این قلمرو گرچه اندکی با افراق ملی گرایانه جایگاه ویژه ای دارد. آنچه در این جستار جمع آمده پژواک تتبعات شماری از آنهاست که حضور ترکان را در مدار و محور ایران زمین و سرزمینهای دیگر به بحث گرفته اند.

اشپولر (المانی) مینورسکی (انگلیسی روسی الاصل) بازورت (اسکاتلندی) کاهن (فرانسوی) سومر) ترک ترکیه در تتبعات ایران شناسی و ترک شناسی از چهره های شناخته شده هستند و با وجهه نظری روشن که در راه ارتقای این نوع تحقیقات کوشیده اند پژوهشهای عمده ای پیش روی نهاده اند. در این جستار بعضی از این پژوهشها از منابع مختلف انتخاب و ترجمه و با تدوین منسجم از برای یکدستی گاهشمارانه مطالب فصل بندی شده اند. مطلب کاهن درباره وضعیت کلی ترکان در ایران فصلی از کتاب «جنگهای صلیبی بود که به سبب همین اشتمال سرآمد سخن این کتاب شد. بررسی اشپولر در باب امپراتوری مقولان از کتاب جهان اسلام انتخاب شد که حضور مغولان در سرزمین مغولستان و بعد جهان اسلام و روسیه و غیره را به بحث میگیرد.

بقیه تتبعات این کتاب در خصوص سلسله های اتابکان خوارزمشاهیان و قراختائیان و ،ترکمانان به تمامی از دانشنامه اسلام انتخاب و با نظمی گاهشمارانه مدون شدهاند. پیشتر در سلسله تتبعات سلسله ای ،ایران مسلجوقیان را با پژوهشهای شماری از ایران شناسان منتشر کردیم آن کتاب دستاوردهای ترکان سلجوقی را در ایران در اشتمال خود داشت و از نظر زمانی سده های پنجم و ششم هجری را در بر می گرفت اما کتاب حاضر با حد زمانی گسترده حضور شاخه های مختلف ترکان را در گستره ای وسیع در ایران و نواحی دیگر فرا می نماید و هدفی جز شناساندن تاریخ و فرهنگ بخشی از بنیان تاریخی ایران زمین ندارد حکومتها به خصوص با رگ و ریشه ای مشابه از یکدیگر رنگ میپذیرند و ساخت دیگری فراز میآورند با خصوصیات و خواسته های خود و از به هم جوشیدن و در هم تنیدن این عوامل است که رابطه ای زنده و پویا در تاریخ گذشته سرزمین ما پدیدار میشود و تأثیراتش را تا به روزگار ما می کشاند. شاید این کتاب جهت نمای بخشی از این تجارب تاریخی ما باشد.

 

 

برای خرید کتاب ترکان در ایران نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب زن در دوه قاجار اثر بشری دلریش

 

اكثر ازدواجها نیز، علی الخصوص در خاندانهای اشرافی به دلیل قابل اعتماد بودن اشخاص و به منظور استحکام بخشیدن به علائق فامیلی و حفظ اصالت خانوادگی در محدوده خویشاوندان صورت می گرفت. بنابراین دختران و پسران تقریباً هیچ گونه اختیاری در برگزیدن همسر آینده خود نداشتند و حتی اغلب هنگامی که هنوز در گهواره بودند آنان را برای هم نامزد می کردند و با رسیدن به سن بلوغ و یا اندکی پیش از آن به عقد یکدیگر در می آوردند.

از طرفی، بی تجربگی حرمت نهادن به والدین، و گاه فقدان احساس جنسی در دختران و پسرانی که هنگام ازدواج به بلوغ کامل نرسیده بودند، از جمله دلایل عدم اختبار کامل زوجین در امر ازدواج بود. رایج ترین شکل ازدواج، عقد دائم بود مطابق شرع، مرد می توانست تا چهار زن عقدی داشته باشد و در صورت مرگ با طلاق یکی از آنها، باز قادر بود که زن دیگری را جایگزین وی کند .

عدم تناسب جمعیتی و کثرت زنان بر مردان بیماری و یا پیر شدن سریع زنان به خاطر زایمانهای مکرر و فقدان بهداشت مصالح سیاسی و قومی، میل مردان ثروتمند و متمول به کام جویی با این دیدگاه که زن جوان، مرد پیر را جوان میکند، و داشتن حرمسرا و زنان متعدد نشانه شوکت و ثروت مرد است خود به خود نظام چندزنی را توجیه می کرد. افزون بر اینها، فرزندان بسیاری که از رهگذر این ازدواجها متولد می شدند می توانستند مایه غرور افراد شوند.

از سوی دیگر، دختران و بیوههایی که به دلایلی از ازدواج بازمانده بودند، بی میل نبودند به همسری مردی تن در دهند که همسر با همسران دیگری نیز داشت. در حقیقت دختر یا بیوه ای که از ازدواج محروم می ماند محکوم به تحمل ملامتهای بسیار بود. از دیگر شیوه های رایج ازدواج ازدواج موقت با صیغه کردن دختران و زنان بر اساس قرارداد و توافق بود. بدین طریق زن و مرد به مدت معینی که از یک ساعت تا نود و نه سال را شامل میشد با هم سپری می کردند.

صیغه نود و. نه ساله نوعی ترفند بود و هنگامی صورت میگرفت که مرد چهار زن عقد دائمی داشت و از لحاظ شرعی مجاز به عقد زن دیگری نبود. در این گونه ازدواج مرد ملزم نبود که حتماً مدت قرارداد را به اتمام برساند بلکه هر وقت که مایل بود میتوانست پیش از انقضای مدت ،قانونی از زن صیغه ای خود جدا شود و با پرداخت مبلغی به عنوان مهریه خود را از قید او آزاد سازد. کودکانی که از طریق این ازدواجها به دنیا می آمدند، از جمله فرزندان مشروع محسوب می شدند و تربیت آنها را پدر به عهده می گرفت.

البته چنانچه پدر مایل به نگهداری آنان در خانه خود ،نبود متناسب با دارایی خود مستمری لازمی در حد نیاز پیش بینی میکرد و صرف مراقبت از آنها می نمود. به همین دلیل زن صیغه ای تا مدتی پس از جدایی از همسرش حق ازدواج مجدد را نداشت تا در طی آن مدت معلوم شود که آیا وی در انتظار فرزندی هست یا خیر فرزندان زنان صیغه ای از حق الارث مساوی با فرزندان زنان دائمی برخوردار بودند. مردان معمولاً در مسافرتها و یا جنگها که از روی ناچاری به ولایات دور دست می رفتند و زن دائمی خود را به همراه نمی بردند زن صیغه ای می گرفتند در مشهد به دلیل فراوانی ،زائران بازار صیغه کردن پر رونق بود. در تهران دلالان این ازدواجها، به سراغ خارجیان نیز می رفتند .

 

برای خرید کتاب زن در دوه قاجار نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

دانلود کتاب شیر و خورشید نشان سه هزار ساله اثر ناصر انقطاع

 

 

آدمی از نخست نه سخن گفتن میدانست و له نوشتن و با گذشت سده ها و سالها آرام آرام توانست آواهایی را از گلو بیرون بدهد و به آنها، معنا ببخشد، و برخی از نیازها و خواستهای ساده ی خویش را به همگنان خود، بفهماند.

`بر این پایه سخن گفتنهای نخستین پدران ما بسیار بسیار ساده بود، و شاید از ده بیست نشانه و آوا، فراتر نمیرفت و در آن روزگاران به بیش از آنهم، نیاز نبود. ولی رفته رفته بانگیزه ی نیازها و خواستهای گوناگون و گسترش رفتارها و دانسته ها گفتار نیاکان جنگل نشین و کوه نشین ما نیز گسترده تر و پیچیده تر شد. تا جایی که نیاز به نوشتن پیدا کردند که خواستهای درونی خود را به کسانی که رو به روی شان نیستند نیز برسانند.

نوشته های آدمیان نخستین هم مانند گفتارهای آغازین ایشان بی ماده و اندک بود و از چند نگاره ی ساده فراتر نمی رفت. بدینگونه که هنگامی که میخواستند از گله و رمه ی خود سخن بگویند، سر یک گاو را می نگاشتند و زمانی که میخواستند اندوه خویش را به خواننده برسانند. نگاره ی یک چشم را که اشکی از کنار آن می چکید () بر سنگ یا پوست می شدند و...

پس بود که نگاره نویسی پیکتوگراف PICTOGRAPH) پایه واژه نگاری و وات نویسی روز به روز گسترده تر و پچیده تر شد، تا به امروز رسید که برخی از پژوهندگان برآنند که یکد و هشت گود خط و دبیره ونوشتاره در سراسر جهان و در میان مردم گیتی روا .است با اینه، هنوز نگاره نویسی" و "نماد نگاری SIMBOLOGRAPH یا بهتر بگوییم نماد پردازی و سمبول سازی" از میان نرفته و بسیاری از نشانه هایی را که گرداگرد مود میبینیم، تنها یک نماد هستند که شاید برخی از آنها چندین برگ نوشته را به ما باز میگویند.

برای نمونه در هر جا که یک خاج () را برنگ. امو میبینید که بر روی پهنه ی سپید رنگی نگاشته شده بیدرنگ نام سازمان صلیب سرخ جهانی در مغزتان نقش میبندد، و بیاد همه ی کارهایی که این سازمان برای یاری دادن به آسیب دیدگان از زمین لرزه و جنگ و دیگر آسیبهای بزرگ انجام میدهد، چه رسانیدن چادر و خوراک و دارو و چه دیگر ابزارهای زیستی و چه خون رسانی و درمان آسیب دیدگان می افتید.

در ولی اگر دم این خاج (صلیب) را اندکی بیشتر به سوی این بکشیم و به ریخت راستین خاج درآوریم (4) و رنگ آنهم سرخ ،نباشد دیگر ناد صلیب سرخ جهانی نیست و نشانه ی دین ترسا (مسیحیت) و کلیسا و گورستانهای ترسایان است.

جاییکه هر دو دارای یک ریشه ی نگاره ای هستند. همانگونه که نماد دو سه بر درهم فرو رفته (1) بیدرنگ به شما می فهماند که این نشان ستاره ی داوود و نماد دین یهود و پیروان این دین است. همچنین کارخانه های بزرگ سازنده ی خودرو در جهان نیز هر یک نشانه و نمادی را برای کالای خود برگزیده است که بر پیشانی خودرو، یا بر سیر پشت آن کوبیده شده است و این نشان و ،نماد همه ی ویژگیهای از خودرو و کارخانه و کشور سازنده آن را بر شما باز میگوید.

کار تمادسازی از اینهم پیشتر رفته و گهگاه تنها یک رنگ با شما سخنها می گوید و کار چندین واژه و چند برگ نوشته را میکند. این ویژگی را در نشانهای راهنمایی و رانندگی و در چراغهای راهنمایی سر چهار راهها و سه راهها دیده و ازموده ایم که هنگامی که بر سر چهارراه میرم، و چراغ سرخ است.

این رنگ سرخ به ما فرمان ایست میدهد و می گوید: چون راه، از سوی دیگر و خودروهای دیگری که به سوی چهارراه می آیند باز است، و بیم برخوردهای مرگ آفرین میرود میباید بایستی تا آن خودروها بآسانی بگذرند و هنگامی که رنگ چراغ سبز شد براه بیفتی و اگر از دستور من سرپیچی کنی چه بسا که جان خود را از دست بدهی همه ی این دستور و فرمان تنها و تنها در رنگ سرخ چراغ راهنمایی نهفته است. ما در زندگی روزانه ی خود از این نمادها و نماد سازیها که جای سخنها و نوشته ها را گرفته اند بفراوانی میبینیم چه در فرودگاهها چه در فروشگاهها چه در بیمارستانها چه در خیابانها چه در میهمانخانه ها و چه... و چه... که پرداخی به یکایک آنها سخن را به درازا می کشاند. پرچم ها بزرگترین نمادها بزرگترین و استوارترین نمادها در زندگی کنونی آدمیان، درفش ها و ترجم های ملت ها هستند.

زمانی که ما ایرانیها سه رنگ سبز و سپید و سرخ را در کنار یکدیگر میبینیم، خود نا آگاه کشورمان و آنچه را که به کشورمان و هم میهنانمان وابسته است. بیادمان می آید. خزر زیبان دماوند سربلند آبادان داغ روستاهای سرسبز و روستاییان پاکدل تهران گسترده و شلوغ بیابانهای خشک شوره زار لوت پاسبان سر چهارراه دانشگاه تهران میدان تره بار پایین تهران مسجد شیخ لطف الله سپاهان آرامشگاه حافظ تبریز دلاور کرانه های دل انگیز گیلان و مازندران مادر بزرگ و داستانهایش پدر بزرگ و پندهای خردمندانه اش دوستان همدل کهن و... و... و سخن کوتاه همه چیزهایی که با جان و روان و تن و اندیشه ی ما، جوش خورده متن یار - تبدیل عکس به متن فارسی, اند و پیوندی ناگسستنی دارند با دیدن این سه رنگ در کنار هم، در مغزمان رژه می روند. جادویی نهفته است.

 

 

برای خرید کتاب شیر و خورشید نشان سه هزار ساله  نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

دانلود کتاب سیر فرهنگ ایران در بریتانیا اثر دکتر ابولقاسم طاهری

 

 

در این کتاب از سیر و تحول دویست ساله فرهنگ، هنر و مظاهر ذوقی قوم ایرانی در جزایر بریتانیا سخن میرود.

با آن که پای انگلیسی زبانان از سده دهم هجری قمری رفته رفته به کشور ما باز شد آغاز آشنائی دانشمندان آن قوم را با علوم و حکمت ایرانی که بخش مهمی از فرهنگ بزرگ جهان اسلامی شمرده میشود بایستی در نیمه سده پنجم هجری جستجو کرد.

چنان که خوانندگان گرامی در خلال سطور نخستین فصل این کتاب خواهند دید با گردانیدن متنهای علمی زیر مردانی چون محمد زکریای رازی، فارابی، محمد غزالی و بو علی سینا از دوزبان تازی و پارسی به لاتین ، تدریجاً علمای قوم انگلیس با رشته های پزشکی، ریاضی و الهبيات خاورزمین آشنا شدند و سپس اندك اندك با نوشته های جهانگردانی که در خلال سددهای ششم و هفتم هجری از ایران دیدن کردند آن پیوند نیرو گرفت.

از سوی دیگر پیدایش نیروی دریایی زورمندی پای ملوانان دلیر و ماجراجویان آزمند انگلیسی را به کرانه های هند و خلیج فارس باز کرد و انگیزه سودجوئی و بهره کشی از هندوستان ، حکم فرمایان انگلیسی آن سامان را به اهمیت فراگرفتن زبان فارسی راغب ساخت همزمان با این جریان ، یا اندکی پس از آن برادران گریوز (Greavn) که از نخستین فارسی دانهای سده هفدهم میلادی ( برابر سده یازدهم ه . ق .) در حوزه علمية كمبريج بودند همت به ترجمه کتابهایی در زمینه ادبیات ، علوم ریاضی و اختر شناسی از فارسی به انگلیسی گماشتند.

بدنبال کوششهای برادران گریوز و انتشار ترجمه های آن دو تن دانشند، دو عامل مهم دیگر که پیدایش شرکت هند شرقی و رشد انجمن تو بنیاد آسیایی بنگاله باشد راه را از برای ترویج زبان و ادبیات فارسی در بریتانیا و در میان پاره ای از افسران نخبه انگلیسی در هندوستان هموار ساخت، در حدود هفتاد سال پس از انتشار ترجمه های برادران گریوز یکی از استادان ارجمند دانشگاه اکسفورد که تماس هاید (Thomas Hide) نام داشت به سال ۱۷۶ میلادی (برابر با ۱۱۷۳ه ق) کتابی به زبان لاتینی منتشر ساخت که در واقع نقطه عطفی در تاریخ مطالعات ایرانی بشمار میآید.

به همین سبب در کتاب حاضر ، مؤلف پس از نشان دادن پیشینه سیر فرهنگ ایران در بریتانیا کوشیده است تا تحقیقات خاورشناسان انگلیسی را از تاریخ انتشار کتاب تاریخ اریسان یاستانی ایران تا به امروز که اندکی فزونتر از دویست سال است بر شمرد و از خدمات ارزنده ای که نسبت به تاریخ و فرهنگ قوم ایرانی اینا شده است، و لو فهرست و از باد کند.

داستان سیر فرهنگ ایران در بریتانیا که مؤلف از دیر باز به تالیف آن کمر بسته برده است تاریخ پر فراز و نشیبی است که تا کنون مورد توجه هیچ یک از محققان ایرانی و انگلیسی قرار نگرفته است و آنچه اکنون این مؤلف بر خوانندگان عرضه میکند مسلماً خالی از نقص نیست .

 

برای خرید کتاب سیر فرهنگ ایران در بریتانیا نسخه چاپی اینجا کلیک نماید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.